Język polski uznawany jest za trudny i skomplikowany. Chociaż gramatyka, w porównaniu choćby z językiem angielskim, jest dość prymitywna, to wymowa większości słów sprawia obcokrajowcom sporo trudności. Jak Amerykanom poszło z nazwami miast? Sprawdźcie sami!
Komentarze
Odśwież29 kwietnia 2015, 21:11
NOBODY LOVES ME! SAID POLAND
Odpisz
28 kwietnia 2015, 00:05
♪jestem polakiem, śmieje się, gdy to dzieje się! naku*wiwm wektorze i śmieje się!♪
Odpisz
21 kwietnia 2015, 16:47
Polska gramatyka w porównaniu z angielską jest dość prymitywna? (opis)
Odpisz
21 kwietnia 2015, 18:43
@Myszkapl: oczywiście, że tak :) Najlepszym przykładem jest to, że operujemy tylko trzema czasami, a odróżnić można je już po samej końcówce wyrazu. Nie należy też mylić gramatyki z ortografią, bo to już inna sprawa :)
Odpisz
21 kwietnia 2015, 19:19
@ManewryTaktyczne: A przypadki? Rodzaje rzeczowników? Aspekty rzeczowników?
A mamy tak samo - czas, osoba, tryb, strona.
No i jakie trzy czasy? Jak tak na to parzysz, to w angielskim też są trzy. Bo te ich czasy też często różnie tłumaczymy na polski.
Przykłady.
Present
Simple - I run. Biegam.
Continuous - I'm running. Biegnę.
Past
Simple - I danced. Zatańczyłam
Countinous - I was dancing. Tańczyłam
Perfect - I had dance. Byłam zatańczyłam
Perfect Continous - I had been dancing. Byłam tańczyłam
Future
Simple - I will sing. Zaśpiewam.
Continuous. I will be singing. Będę śpiewać.
Ja tu widzę 8 z tych 12 podstawowych angielskich czasów.
Odpisz
21 kwietnia 2015, 21:03
@Myszkapl: Zastanawiam się, kiedy mówisz byłam zatańczyłam albo byłam tańczyłam.
Odpisz
21 kwietnia 2015, 22:00
@Domijeja: A wiesz, że kilka razy mi się zdarzyło....? W każdym razie u nich czasu zaprzeszłego też się podobno rzadko używa.
W sumie często mówię, że powinnam byłam, albo chciałam byłam lub mogłam byłam - ale to ja.
Odpisz
Edytowano - 22 kwietnia 2015, 08:49
@Myszkapl: odmiana przez przypadki to ciągle "zmiana końcówek". Większość języków słowiańskich wygląda w ten sposób. Wiem, że chcielibyśmy aby polskie było najbardziej rozbudowane, najtrudniejsze do nauczenia, najbogatsze itd., ale mimo piękna języka samego w sobie, nie jest on skomplikowany gramatycznie w porównaniu do wielu innych języków :)
Odpisz
22 kwietnia 2015, 14:49
@ManewryTaktyczne: polski jest najtrudniejszy... no sory taka sytuacja... nie czekaj rosyjski jest jeszcze trudniejszy bo prawie to samo co polski tylko pisze się cyrylicą
Odpisz
22 kwietnia 2015, 14:50
@ManewryTaktyczne: Ale akurat w porównaniu do angielskiego nie jest prymitywny.
Odpisz
22 kwietnia 2015, 16:56
@TheHunterMikiPL: uczyłem się i angielskiego, i rosyjskiego. Rosyjski jest banalny :)
Odpisz
25 kwietnia 2015, 09:40
@ManewryTaktyczne: banalny bo jesteś polakiem kurde!!! tylko się cyrylicy nauczyć i dalej to już pikuś ale na przykład dla anglika to by było piekło nauczyć sie cyrylicy słów pisanych cyrylicą gramatyki i wgl.
Odpisz
24 kwietnia 2015, 09:02
mogli dać Szczecin :D
Odpisz
Edytowano - 23 kwietnia 2015, 12:39
Polski, najtrudniejszy język jaki jest :v tak jak dla nas Chiński czy chociaż Japoński
Odpisz
24 kwietnia 2015, 00:14
Japoński nie jest taki trudny taki przełożony na nasze jest łatwy do czytania ;)
Odpisz
21 kwietnia 2015, 19:23
Czy ten lektor który "prawidłowo" czyta nazwy miast połknął swój własny język?
Odpisz
21 kwietnia 2015, 20:25
@abbys96: niby źle, że mówi z angielskim akcentem ale jak by powiedział 100% po polsku to by w ogóle nic chyba nie zrozumieli
Odpisz
Edytowano - 21 kwietnia 2015, 22:23
@abbys96: Ale mówienie ęstochoła delikatnie boli. Czasami ci ludzie na filmie mówili moim zdaniem lepiej niż ten lektor. lektor?
Odpisz
Edytowano - 21 kwietnia 2015, 20:20
z tego co wiem...
eng. table, the table, table's
pl. stół, stołu, stół( akurat tu takie same jak w M. ale nie często to się zdarza ) stołowi, stołem, stole, ( i tu wołacz ale nie do końca wiem XD ) stół!
podsumujmy:
pl - 7 "form" (przypadków) i zmiany skomplikowane np. stół-stołowi i inne takie (skomplikowane dla obcokrajowców... piszę, żeby gimby nie hejtowały)
eng-3 formy nie zbyt skomplikowane table - THE table - table 'S
i jak??
PS
bydgoszcz i ta babka w fioletowym - bydgobywyzywyzywyzy LOL
ale ogólnie to nawet nieźle im szło
Odpisz
Edytowano - 21 kwietnia 2015, 20:58
@TheHunterMikiPL: 1. Co to ma do filmiku?
2. To co wymieniłeś w angielskim to nawet nie są przypadki ani formy. Jak już to table, tables. To znaczy, po przetłumaczeniu oznacza to mniej więcej tyle co nasze przypadki, ale to nie do końca to samo.
Odpisz
21 kwietnia 2015, 21:31
@Domijeja: ah oh... czytaj opis dzięki, że od razu nie dajesz strzałki w dół jak niektórzy
Odpisz
Edytowano - 21 kwietnia 2015, 22:01
@TheHunterMikiPL: Ja myślę, że wołacz to: o, (mój drogi) stole!
Odpisz
21 kwietnia 2015, 21:48
ten koleś w czarnej koszuli mówił najpoprawniej
Odpisz
21 kwietnia 2015, 20:09
Szkoda, że nie dali im Szczebrzeszyna. xD
"Łazawawawa" - brzmi jak krzyk buszmena z dziczy. xD
Odpisz
21 kwietnia 2015, 20:02
Grudsquitz :D
Odpisz
21 kwietnia 2015, 18:05
Ten typek w okularach i koszuli przypomina mi Bjergsena.
Odpisz
21 kwietnia 2015, 16:58
niech któryś spróbuje powiedzieć: Grzegorz Konstantynopolistańczykiewicz :D
Odpisz
21 kwietnia 2015, 15:27
czy tam była Dakota Johnson ?
Odpisz
21 kwietnia 2015, 14:40
Dobrze, że przynajmniej dobrze zrobili flagę. xD
Odpisz
21 kwietnia 2015, 12:29
Brakuje mi tutaj Kędzierzyn koźle.
Odpisz